Wordista Caroline Bries Profile picture

Wordista

  FR •  NL •  EN

Caroline is een mama en vertaalster van iets meer dan 30 jaar jong. Al van kindsbeen af had ze een voorliefde voor de Franse taal en taal in het algemeen. Het was dan ook geen verrassing dat ze later koos voor vertaalstudies aan het ISTI (Institut Supérieur de Traducteurs et Interprètes), optie Engels-Nederlands.

Nadat ze haar diploma behaalde, werkte Caroline gedurende 10 jaar in drie Brusselse vertaalbureaus. Dankzij die ervaring kon ze haar vertaaltechniek verder perfectioneren. Daar bleef het echter niet bij, want ze leerde er ook reviseren, (meertalige) projecten beheren, werken in teamverband en onder tijdsdruk en vertalers in opleiding begeleiden. Die ruime bagage motiveerde haar om in 2016 haar vleugels uit te slaan en zich te concentreren op het onderdeel van haar werk waar ze het meest door gepassioneerd is: vertalen.

Wordista werd geboren!

Caroline heeft ook actief meegewerkt aan de ontwikkeling van een applicatie met de naam LSP.expert (www.lsp.expert). Deze applicatie voor zelfstandige vertalers laat toe om vertaalprojecten te beheren en facturen en rapporten te genereren in slechts enkele muisklikken.

U kunt bij Caroline terecht voor vertalingen, revisies en redactie- en lokalisatiewerk vanuit het Engels en het Nederlands naar het Frans. Met de glimlach en de nodige ijver zal ze er een erezaak van maken om uw wensen, deadlines en terminologie te respecteren.